Apoyos virtuales para traductores en formación

Contenido principal del artículo

Autores

Sandra Bibiana

Resumen

RESUMEN

Este artículo destaca la importancia de realizar traducciones de alta calidad para empresas, razón por la cual describe el perfil del traductor competente. A su vez, se hace un breve recorrido por los principales recursos traumáticos y virtuales para la traducción, se presenta un estudio realizado a traductores en ejercicio, y se subraya la atención que se le debe prestar al desarrollo de competencias tecnológicas o instrumentales, como parte esencial en la formación de traductores.

Detalles del artículo

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.